Court interpreter and translator for the Arabic language
Court interpreter for Arabic is an authorized translator specialized in translating written materials and official documents from Arabic into Serbian or other languages, as well as in the reverse direction.
In addition to the translation service itself, the court interpreter has the authority to certify the translation with a stamp and signature, thereby confirming its authenticity and full correspondence with the original document. This gives the translation legal validity and allows it to be used in all official and legal proceedings.
Professional team of court interpreters
Our court interpreters for Arabic are licensed and recognized by the relevant authorities, including the embassies of Arab countries in Belgrade. As members of the Association of Translators of Serbia, they have many years of experience and a deep understanding of the nuances of the Arabic language and culture, which ensures high-quality and completely accurate translations.
Translation with and without certification by a court interpreter
We provide translations from Arabic to Serbian and vice versa, with the option of certification by a court interpreter.
All translations produced by us have full legal validity and are recognized by the competent authorities.
Whether you need documents for the UAE, Kuwait, Qatar, Saudi Arabia or any other Arabic-speaking country, our team will ensure that every translation is fully valid and accepted.
Legalization and Apostille
For countries that are not signatories of the Hague Convention – including many Arab countries – we provide complete legalization of documents and translations.
We also assist in obtaining the Apostille stamp, ensuring that the documents are legally valid and recognized abroad.
Speed and Accuracy
We understand that time is often a critical factor, especially in business and legal situations. That’s why we strive to ensure that every translation is completed as quickly as possible, without compromising on quality.
Whether you need a rush translation or are working on a long-term project, our team will fully adapt to your needs and deadlines.
The most common types of translations into Arabic
Our team translates a wide range of documents to and from Arabic, including:
Personal documents: passport, ID card, civil registry extracts, certificates of citizenship, and certificates of no criminal record.
Legal documents: contracts, powers of attorney, lease agreements, wills, and other legal acts.
Educational documents: diplomas, school certificates, academic certificates – also required for the nostrification process.
Business documents: employment contracts, business proposals, balance sheets, financial and annual reports.
Why is legalization and translation with court interpreter certification important?
For documents used in countries such as the UAE, Saudi Arabia, and other Arab states, almost all embassies and government institutions require the translation to be certified by a court interpreter and properly legalized.
Without this validation, the documents will not have legal force and will not be accepted in official proceedings.
Our agency ensures that every document is fully compliant with legal requirements – whether it concerns business contracts, academic diplomas, medical reports, or personal documents – so that you can use them abroad without any obstacles.